Меню

Этот свэг по стенам пополам

Что значит СВЭГ в молодежном сленге?

Не секрет, что молодые люди хотят казаться крутыми, стильными, драйвовыми, и уверенными в себе. Это выражается в соответствующем стиле поведения, яркой и богатой одежде, а также соответствующем сленге, которым парень или девушка хотят подчеркнуть свою элитарность. И если вы встретились с представителем движения «свэгеров», то знайте, что данному человеку важно, как он выглядит, что говорит, и как себя ведёт. Ведь «swag» — это не просто слово из английского лексикона, это стиль жизни, ценности и идеалы, которые делают человека особенным. В нашем материале мы разберём, что означает СВЭГ в переводе с молодёжного сленга, какие коннотации у данного слова, и когда стоит его использовать.

SWAG перевод

Англоязычное слово « Swag » имеет несколько переводов и расшифровок аббревиатур. В частности, оно переводится как:

  • Добыча;
  • Котомка;
  • Ценные товары, добытые нелегально;
  • Барахолка.

Как и другие популярные молодёжные слова, слово «swag» является англицизмом, то есть словом, пришедшим в наш язык из английского языка. Большинство англицизмов становятся популярным у молодёжи из-за доминирования англоязычной культуры, из которой наша молодёжь часто заимствует ценности и идеалы.

Что это за акроним SWAG

Кроме дословного перевода, слово «SWAG» воспринимается как акроним, имеющий различные варианты расшифровок. Среди наиболее популярных:

  • «Stuff We All Get » – «То, что мы получаем». Обычно означает бесплатные предметы, которые выдаются на различных мероприятиях;
  • « Scientific Wild Ass Guess » — «Безумная научная догадка». Предположение, основанное на интуиции, а не на знании эксперта;
  • « Secretly We Are Gay » — «По секрету, мы геи»;

Что значит слово СВЭГ на молодёжном сленге

Несмотря на обилие трактовок, отечественная молодёжь под словом «Swag» понимает крутость в любых проявлениях. А также людей, которые любят демонстрировать самоуверенность, эффектный внешний вид и вычурный стиль поведения. Таких людей у нас обычно называют понтовщиками, показушниками, выпендрёжниками.

Обычно стиль swag подчёркивается различными дорогими аксесуарами – толстыми золотыми цепями, браслетами, дорогой брендовой одеждой, роскошными машинами. Также СВЭГ – это татуировки, волосы различных цветов, толстовки, майки, футболки с надписями, брендовые джинсы.

Бренды по производству одежды в стиле swag — это Obey, Nike, Adidas, Uniform Experiment, Blvck Scvle, New Era, Mishka NYC, Edwin, и другие.

История слова СВЭГ

Разобрав, что означает СВЭГ в молодёжной среде, разберёмся с историей данного слова. На Западе под словом «swag» обычно понимают жаргонное название вещей, которые люди получили незаконно или украли. Одно из более ранних употреблений этого слова встречается в 1898 года, когда Уилламетт Фармер сказала:

«Silverware in those days was the choicest swag known to burglars.» (Серебряные изделия в те дни были самой изысканной добычей, известной грабителям).

Проще говоря, «свэг» тогда означало добычу. И если вы подумали, что наш пример устарел, то будете удивлены, узнав, что слово «swag» использовалось в преступном мире еще в 1600-х годах. Например, были swag-магазины, в которых продавались товары, и был термин «rum-swag», означающий, что что-то полно богатых товаров.

Начиная с 1960-х годов, слово свэг стала обозначать бесплатные рекламные товары, которые вы получали, посещая мероприятия. Такие подарки также включали бесплатные тапочки на время полёта в самолете, а также бесплатные записи начинающих музыкантов, отправляемые на радиостанции.

Сегодня «swag» распространяется на бесплатные ручки, рубашки, кружки, календари и другие носители, которые могут содержать логотип компании.

Еще одно изящное неформальное понимание свэг, используемое в США — это низкосортная травка.

Популяризация слова swag на Западе

Слово «Swag» приобрело свою популярность на Западе примерно с конца 2010 до начала 2012 годов. Несмотря на существующие трактовки, данное слово на сленге гетто описывало чванливое поведение, и обычно использовалось подростками или бездельниками, не имеющими особых занятий.

Чрезмерное употребление этого слова раздражало многих интернет-пользователей и в конечном итоге породило популярный мем, который распространился через сеть «Фейсбук». В меме утверждалось, что «SWAG» на самом деле является акронимом 60-х, придуманным гомосексуалистами, означающим «Secretly We Are Gay» (по секрету, мы геи»). Несмотря на абсурд такой трактовки, это заставило многих людей из англоязычной среды перестать использовать данный термин.

В наши дни данное слово на Западе используется мало, и преимущественно с ироническим оттенком. В России же оно стало очень популярным у молодёжи, и пик его использования еще впереди.

СВЭГ в поп-культуре

Слово swag можно регулярно встретить в хип-хоп и рэп композициях, других современных проявлениях поп-культуры. Например, мы можем вспомнить слова «Check out my swag, yo / I walk like a ballplayer» (Посмотри на мою стиль, йоу, я хожу как бейсболист») у рэппера Jay Z.

Или в качестве популярного хэштега #swag в социальных медиа. Также можно встретить слово «swagger», обозначающее человека, ведущего себя заносчиво, высокомерно и напыщенно.

Есть несколько песен, в названии которых есть слово «swag», и это не говоря уже о том, что существует настоящий танец, называемый «танец swag».

Среди таких песен упомянем:

  • «Turn My Swag On» от Soulja Boy;
  • «Swag Flu» от Soulja Boy;
  • «Purple Swag» от ASAP Rocky;
  • «Swag» от YG;
  • «Check My Swag» от Chingy и другие.

Отечественные исполнители также не остались в стороне, и в 2012 рэппер Тимати выпустил альбом «Swag». Как признался исполнитель, под данным слово он понимает харизму и умение самовыражаться.

Заключение

В нашем материале мы разобрали, что такое СВЭГ в переводе с молодёжного сленга, каковы его трактовки, история применения и особенности использования. SWAG – это выглядеть круто и стильно, создать свой уверенный яркий образ, жить в кайф, вызывать зависть у других. Не секрет, что такой образ жизни популярен у молодёжи, ведь слоган «возьми от жизни всё» является лейтмотивом многих парней и девушек. Наслаждайтесь жизнью, покупайте и носите самое лучшее, будьте уверены в себе, и вы получите ярлык «swagger». А может быть, это не так уж и плохо?

Источник

Полный свэг! Что такое swag на молодёжном сленге?

Молодёжный язык полон интересных слов: мы уже разобрались, что значит рофлить над крашем подруги, ловить андеграунд— вайб и флексить на чиле. А сегодня поговорим про «свэг» – что это значит и как употреблять модное словечко?

Что такое свэг?

Свэг неразрывно связан с американской хип-хоп культурой, из которой он и пришел в русскоязычное пространство. Единого перевода слова «swag» не существует, ведь в первую очередь это эмоциональное восклицание, оно выражает впечатление от ситуации или человека. Значений у термина несколько.

  • Изначально «свэг» употребляют, чтобы сделать акцент на «крутости», высоком статусе, которые гарантируют уважение и авторитет в среде единомышленников (в частности в субкультуре хип-хопа). «Свэг» можно употреблять в отношении как человека, так и неодушевленных объектов (например, похвалить одежду или поступок).
  • Негативный подтекст «свэга»: термин можно употребить в значении «выпендрежник», человек с большим количеством «понтов», показухи.
  • «Свэгом» также называют стиль одежды: подчеркнуто провокационный, с крупными логотипами люксовых брендов, драгоценных цепей и других атрибутов «крутой» жизни, а также эксцентричное поведение.

Ироничный «свэг»

Стоит заметить, что в 2021 слово все чаще употребляется с ироничным подтекстом – в качестве шутливой отсылки к хип-хоп культуре 2010-х (в частности к рэперам).

Также саркастичное Интернет-пространство пестрит вольными трактовками слова «swag». Например, некоторые видят тут аббревиатуру с расшифровкой «Secretly We Are Gay» (что переводится как «по секрету, мы геи»). Но это не более чем ирония на тему хип-хоп артистов и популярной культуры.

Как использовать слово «свэг» («swag»)

Использовать «свэг» в повседневной речи можно как угодно: его значения весьма растяжимы и сильно зависят от ситуации, контекста фразы и интонации говорящего. Но органичнее и остроумнее всего употреблять его в ироничном (по-доброму) ключе, чтобы добавить юмора высказыванию или разрядить обстановку. Приведем пару примеров:

  • «У тебя новые кроссовки от Valentino? Вот это свэг!»
  • «Хочу сделать фотосессию рядом с этим зданием, но прямо в свэг-стиле».
  • «Видел новый клип Lil Nas X? Это какой-то новый уровень свэга))»

Как видите, свэг – универсальное слово без единого точного перевода. Вы можете употреблять его в прямом значении, в качестве междометия или просто как эмоциональное восклицание. Главное, помните про уместность: данный сленг впишется в неформальную беседу с друзьями (которые в курсе современной хип-хоп- и медиаповестки), однако в деловых переговорах или формальной беседе употреблять его не стоит.

Расширять словарный запас и использовать модные выражения из молодежного сленга – проще, чем кажется. Особенно, когда вы понимаете исконное значение слов. А с этим мы вам поможем!

Источник

Красное Дерево — Тем, Кто На Небесах (feat. Кравц)

Добавлено: 21 Мар 2021

Релиз: 19 МАРТА 2021 Г.

Похожая музыка

Популярные песни

Текст песни

Вокруг много стволов и все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Вокруг много стволов и все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Многих братьев не стало
До поздна за них топим до талого
А нам блять все мало
Счастье на кварталах искать
В фольге лежит камень
Зло, пацанов принимают
Закладка добра братва
Счастье не в деньгах
За андерграунд до дна

И вот на стол легла накладная
Мотор разобрали на детали
Жизнь блонда жмет на педали
И я уже лежу в госпитале
Среди раненных
Посмотри я вылечусь
Жирный сплиф
Моя музыка есть свой стиль
Я мои пацаны вывозят престиж
А те кого с нами нет
Никогда не будут лишними

И все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Вокруг много стволов и все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Глаза не опускаю в пол
Только прямо
На карту упало два ляма
Быстрее смс долетит малява
И дома нас не ждет мама
Со мной мои бродяги
На футболках blato, брат
Мы сходим с трапа, держи краба
Я в игре и дым так сладок
Вдыхаю все избегая закладок

И мы трем, но джин съебался из лампы
Но оставил жирнейшие бланты
Я сатана, но для своих санта
Кричал на мусора эй сорвал гланды
Луна палит за нами мы семья банда
А это что в кармане это план? Да!
Тупо под надзором, а вокруг джанки
Тают ключи от песочного замка

Вокруг много стволов и все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Вокруг много стволов и все у виска
Недосказанных слов тем кто на небесах
Дым заходит на борт, слышу ваши голоса
По-братски пилим бабло, но делим счастье на весах

Источник

сторону

Альбом

Плохой романтик

Видео

Реклама

Внимание! В тексте могут присутствовать грамматические ошибки. Если Вы их обнаружили, Вы можете сообщить о них администрации сайта. Чтобы сообщить об ошибке, выделите неверный текст, нажмите Ctrl+Enter и в новом окне укажите правильный текст или слово. Заранее спасибо!

Текст песни Кравц — Солнечный Swag

[Текст песни «Солнечный Swag»]

Интро:
Не бросай слова на ветер.
Не ходить на дерьмо-пати.
О предмете разногласий, решай всё прямо на кассе.
Я не знаю, что нам светит, всё зависит, что за человек.
Спасает только мой собственный, яркий swag!

Припев:
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!

Первый Куплет:
Что угодно может быть в любой момент:
Любовь и блеф, смех и грех.
И тру и Swag, и тьма и свет, города.

Выпал снег, но не для всех.
Жить в Москве, как рэп с кассет.
Суров и слеп, вопрос назрел:
— Как дела?

У нас нормал, братан, ровный расклад, все на местах.
Дело, а не фристайл, не кристалл, а лёгкий стаф, сортовой.
Рядом те, кто с головой, бродим толпой.
В этом Under’e тонем.
Рубль, а не bitcoin.

Нас мониторят каждый раз, когда ты вывод сделал важный.
С этой ганджи мы не сварим кашу — не фэн-шуй, не fashion.
Респект тем, кто дружит в башке со своим трэшем.
Кому правда не режет.
Жирный f*ck всем невежам!

По-жизни стараюсь сливать подлецов.
Тех, кто лижет задницу врет в лицо!
А мы делаем своё музло, и нет времени
Тратить на весь этот бездушный позор!

Не бросай слова на ветер.
Не ходить на дерьмо-пати.
О предмете разногласий, решай всё прямо на кассе.
Я не знаю, что нам светит, всё зависит, что за человек.
Спасает только мой собственный, яркий Swag!

Припев:
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!

Второй Куплет:
Сколько себя помню — район всегда был таким.
Пробки, кенты, пробки, менты, на потолке дым.
Без суеты. Открыты витрины на тропе войны.
Тут не сразу на «Ты». Своим — последней воды.
Лохам — [. ]

У улиц денег нет, нет просвета, пацанам на хлеб.
Об стену разбег, хасл и смех и мы тут тоже step by step!
В игре много лет, и дело тут не в бабле!
И это, конечно, тебе не Жюль Верн и не Пастернак!

Но хотя бы не Джигурда и не Black Star — других берегов стандарт!
Мой главный навигатор — это голова! Небодяженная инфа, осознанная братва!
И пусть оно будет всегда только так, из окна — панорамма правды.
Не олигарх, не чей-то хахаль, не режу вены в ванной — вполне средние данные.
И я наблюдаю, как бумерангом мир дарит ударные уроки людям.
Вот и занимаемся тем, что любим и своих не забудем!

Не бросай слова на ветер.
Не ходить на дерьмо-пати.
О предмете разногласий, решай всё прямо на кассе.
Я не знаю, что нам светит, всё зависит, что за человек.
Спасает только мой собственный, яркий Swag!

Припев:
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!
Солнечный swag! Яркий swag!

Swag! Swag! Swag! Swag!
Swag! Swag! Swag! Swag!

Премьера песни «Кравц — Солнечный Swag» состоялась — 14 сентября 2015.

Источник

Читайте также:  Надо штукатурить стену под гипсокартон
Adblock
detector